![]() ![]() It recounts seven exchanges between the Nestorian Metropolitan Elias and the Shiʿite vizier Abū al-Qāsim al-Maghribī. The Kitāb al-majālis (‘Book of Sessions’) is a unique document in medieval Christian–Muslim dialogue. L’appendice comprend une édition et une traduction anglaise de la version copto-arabe de la Vie du même Saint-Eustrate. Une attention particulière est accordée au saint Eustrate de Mar Chariton, qui a été commémoré par l’Église orthodoxe le 17 octobre. Il comprend une édition et une traduction anglaise de ce texte, qui contient des informations précieuses sur sept pères ascétiques peu connus de ce célèbre monastère palestinien. = Résumé: Le troisième article de la série « Textes inédits de la tradition arabe orthodoxe » rend accessible un document négligé de la tradition chrétienne orthodoxe en arabe: le Paterikon de la laure palestinienne de Mar Chariton. The Appendix includes an edition and an English translation of the Copto-Arabic version of the Vita of the same St. Special attention is given to the ninth-century saint Eustratius of Mar Chariton, whose memory the Orthodox Church kept on 17 October. It includes an edition and an English translation of this text, which contains precious information about seven little-known ascetic fathers of this celebrated Palestinian monastery. See Alexander Treiger, “The Beginnings of the Graeco-Syro-Arabic Melkite Translation Movement in Antioch,” Scrinium 16 (2020) (in press open-access online version: ).Ībstract: The third instalment in the “Unpublished Texts from the Arab Orthodox Tradition” series makes accessible a neglected document from the Orthodox Christian tradition in Arabic: the Paterikon of the Palestinian lavra of Mar Chariton. NOTE: Yūḥannā ʿAbd al-Masīḥ has now been re-dated to the 11th century. The article analyzes the structure and content of the Menologion based on all the available sources, especially on the colophons of these manuscripts. An abbreviated single-volume version of the Menologion is preserved in Sinai ar. It is preserved in fourteen manuscripts: Sinai ar. This extensive work (originally in nine volumes, or “parts,” ajzāʾ) was compiled in the first half of the thirteenth century, by a little-known author Hieromonk (i.e., priest and monk, al-qiss wa-l-rāhib) Yūḥannā ʿAbd al-Masīḥ from Antioch. Of course the Old Calendarists may also have something truly western in provenance but I have yet to confirm.The article focuses on the Antiochian Menologion (in Arabic: “Book of the Wheel,” Kitāb al-Dūlāb)-a collection of festal homilies and lives of saints for the entire liturgical year (September to August). Patrick's in Bealeton VA, and the Benedictine Monastery of Our Lady and St. Now it appears that the only truly Western Rite Orthodox are a few parishes within the Antiochian WR Vicariate, such as St. Russky Mir to justify war in Ukraine, Pan-Hellenism to justify Constantinopolitan Papism, etc. It is disappointing, but not surprising, as the insular theology of the recent Orthodox saints and scholars has produced some erratic and now extremely erroneous praxis, i.e. It seems Orthodox iconoclasm is alive and well and flowing steadfastly against all things Western not only in their supposedly "Western" Rites but in the Eastern Rites as well. ![]() Sadly, those rumors were confirmed for me yesterday by visiting their website and discovering that that have all but abandoned anything Western or remotely Anglican or Catholic. As a former member of the Antiochian Western Rite Vicariate, I decided to do a little checkup on the ROCOR Western Rite as I had heard some fairly nasty rumors about how it was being Byzantinized out of existence, a sort of death by a thousand liturgical cuts, if you will. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |